Showing posts with label "Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in". Show all posts
Showing posts with label "Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in". Show all posts

Wednesday, 22 August 2007

"Wie een kuil graaft voor een ander..."

Dutch saying: "Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in"
Literal translation: "He who digs a hole for someone else, falls in it himself".
Meaning: If you are trying to plot a scheme against someone, it just might backfire.
English equivalent: Hoist by your own petard